Wir übersetzen die Software. Und der Benutzer fühlt sich zu Hause.

Gemino ist Spezialist für Software-Lokalisierung, d. h. für die Übersetzung von Software in andere Sprachen. Unser Ziel ist es, Ihre Produkte so schnell, preiswert und qualitativ hochwertig wie möglich an fremdsprachige Märkte anzupassen und diese auch zu testen (Testing). Das gilt auch für die Lokalisierung von Dokumentation, Online-Hilfe, Glossaren oder anderen sekundären Informationsmedien, die zum jeweiligen Produkt gehören.

Dabei werden nicht nur Wörter richtig übersetzt: Seit rund 20 Jahren lokalisiert Gemino Produkte und Dienstleistungen für die unterschiedlichen Gegebenheiten in anderen Ländern, Märkten und Kulturen, und zwar unabhängig vom Umfang oder der Komplexität des Lokalisierungsbedarfs. Auch die multilinguale Anpassung von Webinhalten und hochwertige Übersetzungen von digitalen Inhalten sind Teil unseres Portfolios.

Wenn Sie mehr über uns und unsere Leistungen zum Thema Lokalisierung erfahren möchten, kontaktieren Sie uns einfach.

Fachartikel

Möchten Sie mehr darüber erfahren, warum Software-Lokalisierung ein Business-Werkzeug für Sie ist? Lesen Sie unseren Fachartikel. Weiterlesen…

_